夜坐張耒帶拼音版
夜坐張耒古詩帶拼音版,這首秋夜即景詩,上聯(lián)寫景,突出了清幽寂靜之意;下聯(lián)景中寓情,用殘葉迎風(fēng)尚有聲響來抒發(fā)“烈士暮年,壯心不已”的胸懷與抱負(fù),詩寫得蒼涼悲壯,雄勁有氣勢。一起學(xué)習(xí)一下夜坐張耒古詩帶拼音版,夜坐張耒閱讀答案,夜坐張耒翻譯吧!
1、夜坐張耒古詩帶拼音版
yè zuò
夜坐
zhāng lěi
張耒
tíng hù wú rén qiū yuè míng , yè shuāng yù luò qì xiān qīng 。
庭戶無人秋月明,夜霜欲落氣先清。
wú tóng zhēn bù gān shuāi xiè , shù yè yíng fēng shàng yǒu shēng 。
梧桐真不甘衰謝,數(shù)葉迎風(fēng)尚有聲。
2、夜坐張耒閱讀答案
1.第四句中的“尚有聲”不僅是指樹葉聲,更是詩人的心聲,你能揣度一下詩人的心聲嗎?
2.詩歌的一二兩句描繪了庭戶怎樣的特點(diǎn)?
閱讀參考答案:
1.詩人仕途坎坷,一再被貶黜,所以就借樹葉的`有聲表達(dá)自己內(nèi)心的倔強(qiáng)和積極的人生追求。
2.詩歌一二兩句描繪出庭戶冷清(或蕭瑟等)、清寒的特點(diǎn)。
3、夜坐張耒翻譯
寂靜的前庭空無一人,只有秋月仍舊明亮。夜里的清霜將要落下,空氣中也充滿了清朗的氣息。
梧桐樹矗立在庭前,也不甘就此衰落。樹上的梧桐葉迎風(fēng)搖擺,發(fā)出了些許聲音。