“好!好!”近聽,原來是凌老師說這節(jié)課讓我們同學(xué)當(dāng)一次“錄音機(jī)。”同學(xué)們聽了興奮連連叫好。
開始了,老師讓同學(xué)們舉手上臺。湯貝妮第一個(gè)登臺亮相,老師給她取了個(gè)名字叫貝妮牌錄音機(jī)。便告訴我們“暫停、快進(jìn)、后退、放音,”在什么位置上。于是,老師先按一下“錄音”然后對錄音機(jī)說“你聽見我在說話么?”接著按“后退”“放音”于是,就能聽見從貝妮牌錄音機(jī)里放出音來。老師見她一點(diǎn)沒錯(cuò)就想難一難湯貝妮于是說:“喂,你好,雞饑……不對,雞饑盜稻童筒打,鼠暑梁涼客咳驚。”這下可把她難住了,她說:“喂,你好,雞饑……不對,雞饑……”就不會了,老師說:“貝妮牌錄音機(jī)是半合格品,回去修吧!”
第二個(gè)上來的是張璐牌錄音機(jī),名字聽起來非常響亮。她和湯貝妮的功能一樣,老師按下“錄音”故意對錄音機(jī)說:“張璐,上課不要吃口香痰,不要說話,不要做小動作。”錄音機(jī)說話了:“張璐上課不要說話,不要吃口香糖……”哈哈,這臺錄音機(jī)不僅少說了一句話,還把‘痰’改成了‘糖’所以這臺錄音機(jī)不合格。
我想:“如果老師喊我上去當(dāng)錄音機(jī),我可能也會向她們一樣,把老師的話不能完全地記錄下來,引得大家哄堂大笑,也是個(gè)半合格品,通過這場游戲使我懂得:平時(shí)要經(jīng)常訓(xùn)練自己的記憶,這樣才能當(dāng)合格的“錄音機(jī)”。