升入中學以來,我又經歷過許多第一次,我的英語成績上升,我就嘗試了第一次翻譯。
有一天,我和媽媽一起去逛商店,商店里有琳瑯滿目的商品,讓我眼花繚亂。突然,我看見一個賣皮鞋的商店,一個老外和一個營業員似乎在交談著什么,但是營業員不知所措,頭上直冒冷汗,我一下子就明白了,營業員聽不懂那老外在說什么,哈哈,那不是我大顯身手的時刻麻。我剛想去,媽媽似乎能看透我心思,知道我要去,就一把拉住我,潑我冷水:“還是別去了,省得出洋相”。我反駁道:“這點對話我早就背得滾瓜爛熟了。”于是,我掙脫了媽媽的手,跑過去問營業員:“是不是不知道那個老外在說什么?”營業員像在沙漠里找到了一股清泉一樣,對我說:“小救星,快幫我問問他需要什么?”我拍拍胸脯說:“沒問題!"
我先笑瞇瞇地問老外:“canIhelpyou?”老外立刻舉起一雙皮鞋問“whatisthisshoesskin?”我思索了一下,告訴營業員:“他問這雙皮鞋是用什么皮做的。”“牛皮。”營業員不假思索地說。這可就難倒我了,我什么牛都知道,公牛是OX,奶牛是cow,小牛是calf,犀牛是rhinoceros……就是牛皮不知道,難道我就這樣敗下陣來了嗎?不行!我不能被媽媽看扁,忽然,我靈機一動,想:既然牛是cow,皮膚是skin,那么牛皮不就是……“cowskin!”我脫口而出,老外連忙點頭,還十分高興地說:“OKOK!”老外居然聽懂了我“吹的牛皮。”
這就是我難忘的第一次,大家都有收獲,老外得到了自己心愛的皮鞋,營業員賺了一比錢,當然也有收獲,我向媽媽證明了我的實力!~