實訓收獲與心得體會7篇關于自己的實習心得體會,作為一名員工,可以結合自身的實習經歷以及感悟進行書寫。相信,很多人都十分頭疼怎么寫一篇精彩的心得體會,以下是小編整理的實訓收獲與心得體會(合集六篇),僅供參考,大家一起來看看吧。
實訓收獲與心得體會1
作為三創(chuàng)智能訂單班的學生,通過層層篩選,我終于能成為第一批去湖南三創(chuàng)智能科技有限公司實習的一員了。很早之前就常常聽班主任楊老師和我們分享,某某學長在三創(chuàng)得到領導的賞識,得到了重用。我很好奇三創(chuàng)究竟是一家什么樣的企業(yè)。星期五早上,我們早早地在校門口集合,大家都非常激動,一副摩拳擦掌、躍躍欲試的樣子。
來到企業(yè)后,陳檢廠長直接領著我們來到車間,給我們指定師傅,要我們先跟著學習。我的崗位是組裝調試,我學得非常認真。但在此之前我還有一點沒做好,就是一見到師傅,沒有去問他貴姓,只是在邊上看著,還是在一旁的文老師指出了我的問題,對人要有禮貌,要打招呼。這是做人最基本的,也是學校老師天天跟我們說的,我居然忘了,“以后一定要更細心”。
在后面的學習過程中,劉師傅會很細心地講解相關的專業(yè)知識。組裝調試這個崗位涉及到的知識有很多,如鉗工、電工、PLC編程等等,當然最基本的就是要會看圖紙;而且在組裝時,每一顆螺絲都有指定的型號,要用與之相匹配的進行組裝,否則會損壞零件。這個時候,我就感受到了在學校把理論學好的重要性。師傅向我介紹伺服電機的時候,說伺服電機的精度能達到“一個絲”,問我知道一個絲是什么意思嗎。幸好我在鉗工課上認真地聽老師講過,知道一個絲就是0.01毫米,要是我答不出來,估計就要被笑話了,這也讓我體會到,平時多學一點東西是非常有用的。
通過一天學習,我對企業(yè)的整個生產流程有了一個大概的了解:由設計部根據客戶需求出圖紙,再由機加車間通過銑床、車床、搖臂鉆床等將工件加工好,送到組裝調試這邊進行組裝,組裝好后再調試運行,最終再出廠。如果組裝人員在組裝過程中發(fā)現零件設計不合理,就要將問題上報到設計部,改設計方案。我很佩服設計人員,他們的專業(yè)知識特別厲害,居然想出了用振動盤上料,用高壓氣加快上料速度的辦法。
實習的第二天,師傅叫我向20__級機械專業(yè)381班孫光輝學長學習。陳廠長說,學長經過這一年多時間的工作,現在什么機床都能熟練操作,裝電路也飛快,技術水平早已經達到“收徒授業(yè)”的程度。學長人非常好,一直耐心地教我們,還經常讓我們自己動手去做,我也一直很投入地去鉆研,感覺一點也不累,學到知識的那種喜悅是難以言表的。
回校的時候,我們見到了公司董事長張廣宇先生。張總和我們分享了很多他年輕時候在外面闖蕩的故事,并且告訴我們,現在醴陵的陶瓷企業(yè)非常缺組裝、調試、維修陶瓷自動化設備的人,讓我們一定好好學,鉆進去學,學會發(fā)現問題解決問題。我默默地在心里想:我一定要好好干、好好學,不丟學校的臉,用實際行動證明我們職業(yè)學校的學生也是很優(yōu)秀的;畢業(yè)后,我們也要為家鄉(xiāng)的發(fā)展貢獻自己的一份力量。
實訓收獲與心得體會2
這段時間以來的培訓結束了,我覺得自己還是有非常多的進步的,過去在學校的時候一直沒有機會,來到這里之后入職的第一件事情就是培訓,我相信我能夠在這個過程當中得到非常大的提高,培訓老師也是非常的認真在教我們,這次培訓結束以后我也有一番心得。
首先我還是對自己很有信心的,這是我應該要認清楚自己的方向,我覺得在這一點上面我還是缺少經驗,個人工作能力還是有待提高的,我以后也會繼續(xù)去做好自己的本職工作,入職之后也會好好的作用所學知識好好的工作,若是遇到自己不懂得我也一定會好好的請教,我也鑒定的相信接下來能夠做出更好的成績來,這是我應該要堅持去做好的,我也能夠用這樣的方式去積累經驗,培訓期間聽到的很多,也接觸到了很多過去沒有接觸的東西,這對我而言很有動力,我始終都會堅持去做好,這一點是毋庸置疑的,并且也會用實際行動去證明。
通過這樣的方式我也成長進步的很多,我也會用心去維持好的狀態(tài),這些都是非常關鍵的,也是接下來要去思考清楚的,對我來講也有很大的提高,我會堅持去做好自己的事情,努力成為一名優(yōu)秀的__員工,未來更加的努力,保證自己能夠做的更好一點,提高自身能力的同時我也要繼續(xù)去發(fā)揮好自己各方面的能力,這一點非常的關鍵,學以致用才是最終的目的。
培訓的時間雖然說不長,可是在這方面我還是感覺非常充實的,我也愿意去做好這些去讓自己達到知道更高的層次,我也對自己很有信心,并且接下來會更加嚴格的要求自己,保證自己能夠隨時處在好的狀態(tài)下努力的工作,按時的完成好上級交代的事情,做一名優(yōu)秀的__員工,這次培訓已經圓滿結束了,大家都有所收獲,我認為在這樣的環(huán)境下面,大家都能夠有進步,通過這次的實習也可以成長更多,這一點是非常關鍵的,也是我接下來需要去調整好的,培訓能夠學習到很多的知識,也能夠教會我們很多道理。
感激這次短暫的培訓經歷,我也一定會鑒定自己的方向,以后認認真真的做好工作,成為公司的一名優(yōu)秀的實習生,做好自己本職工作,馬上就要開始自己的工作哦,我也非常激動和開始,我會創(chuàng)造更多的價值,我不會讓公司失望的。
實訓收獲與心得體會3
陶行知先生說:“教育不是灌輸知識,而是將開發(fā)文化寶庫的鑰匙盡我們知道的交給學生。”
來到賈家莊中學已經是第三周了,這三周里我從學校里的老師、學生和與我一同來到該校實習的同學身上學到了許多知識,讓我對教育、教學和生活有了更深刻的認識。
從上周開始,學校組織實習生聽評課,我聽了幾位富有經驗的老教師的課程。有兩位老師讓我深刻地領略了什么叫一堂好課。第一位是位歷史老師,這位老師講課引人入勝,讓我聽得津津有味。他在不知不覺間將知識傳輸給學生,讓學生領略中華歷史的源遠流長,又如春雨般潤物細無聲地鍛煉了學生的實踐能力。第二位是位語文老師。這位語文老師功底深厚,講課如同進入一首美妙的詩詞意境。聽完課后,真可以說用目瞪口呆來形容我當時的感覺了。
我在以前就讀過開頭陶行知先生的那句話,可以理解教育不是灌輸知識,卻對如何做一直不得其法,聽了這兩位的課,我積累了在實際的課堂中應該如何去引導學生掌握知識的方法。
而學生們讓我了解了處在這個年齡的學生是多么可愛,但同時也很調皮。作為一名老師,對待他們應該嚴慈相濟,才能管理好一個班級。而與同在實習地點的師大實習生的相互交流,讓我學習到一個新的教師在教學過程遇到的各種問題,我們在相互探討中找出了更為好的處理方法。
在這三周中,我和同學們一起度過了教師節(jié),學校為這個節(jié)日排練了一個合唱節(jié)目,這個節(jié)目是由我校音樂學院和舞蹈學院的兩位實習生排練的,其余的實習生也參與到了這次合唱節(jié)目中。教師節(jié)那日,我們和學生的表演贏得臺下多次激烈的掌聲,這是一次非常成功的表演。
盡管剛來這個學校時,我曾因為艱苦的條件而產生絲絲灰心喪氣,但現在的我卻十分珍惜這次實習機會,希望在這學期的實習結束時,我可以收獲更多的知識經驗。
實訓收獲與心得體會4
讀了三年大學,然而大多數人對本專業(yè)的認識不夠,在大二期末學院為我們組織了一個月的見習,但是當時所學的知識涉及本專業(yè)不多,所看到的東西與本專業(yè)很難聯(lián)系起來,所以對本專業(yè)掌握并不是很理想。
去年暑假,學院為了使我們了解機械產品、設備,提高專業(yè)知識,開闊視野,了解相關技術資料,熟悉典型零件的加工工藝,安排我們到機械廠操作實習。
一、實習內容:
1、掌握機械加工工藝方面的知識方法
2、了解切削刀具方面的知識,熟悉常用刀具的結構選擇、用途等。
3、了解機床和數控系統(tǒng)的知識。
4、解企業(yè)生產管理模式,學習先進的管理,方式方法。
二、實習要求:
1、遵守常規(guī)廠紀,保守廠里的機密。
2、講文明,懂禮貌,體現大學生的風范。
3、服從領導,聽從指揮,尊敬師長,努力工作。
4、認真學習技術,虛心向工人師傅和技術人員學習。
5、堅守工作崗位,遵守安全操作規(guī)程。
6、進廠前,必須穿工作服,女生必須戴工作帽才可以進廠實習。
7、講文明,不準飲酒,不準穿拖鞋、高跟鞋,不準打鬧、逗笑。
三、安全技術操作規(guī)程:
1、不能用濕手觸摸電器,更不要用手觸摸空氣開關上方三根進線。
2、銑削,不能用手摸工件表面,以免打滑受傷,更不能用嘴吹鐵屑,以免飛入眼睛受傷。
3、不要擅自使用砂輪機,如果使用,可在老師指導下操作,人要站在側邊,工件必須夾牢,用力不能過猛。
4、鉆孔時,嚴禁戴手套,工件必須夾牢。
廠里有三個用加工磨頭體的加工中心和幾臺數控機床,加工中心有一個刀架和多個工作臺同時對多個工作面進行加工,不僅避免了由于基準不重合產生的誤差,提高了加工精度而且也大大提高了加工效率,但是加工中心體積較大,價格昂貴,而且對環(huán)境要求較高,這是提高產品的成本,一般選擇加工經濟性較高的零件或者精度要求高的關鍵零件。
數控機床能自動的完成對軸類與盤類零件內外圓柱面、圓錐面、圓弧面、螺紋等切削加工。并能進行切槽、鉆孔、擴孔和鉸孔等切削。數控車床具有加工精度穩(wěn)定性好、加工靈活、通用性強,能適應多品種、小批生產自動化的要求,特別適合加工形狀復雜的軸類或盤類零件。
我們對廠里的管理系統(tǒng)進行了了解,要求工人紀律嚴明、嚴格制度、照章辦事,工人上下班打卡,不準抽煙等,工作余外的時間,為豐富工人的生活,廠里還舉行一系列的文娛活動和球賽等,為工人輕松愉快的工作提供了幫助。
暑假的生活感覺很充實,為期兩個月的實習讓我受益很深,親身感受了所學知識與實際的應用,理論與實際相結合,讓我開了眼界。在為我以后的工作做了鋪墊,同時也讓我認識了現代社會,對以后把握的人生的方向也有所啟發(fā)!
實訓收獲與心得體會5
我是英語翻譯專業(yè)的學生,學了將近兩年的翻譯,確實也學到不少東西,可謂是受益匪淺!翻譯是一門綜合能力要求比較高的學科,它囊括了全方位的知識和中西文化之間的差異,對你的知識面和文化素養(yǎng)的要求都很高。要有淵博的知識和見聞才可以稱得上能與翻譯挑戰(zhàn),所以努力學習各方面知識才會更好的駕馭它,要想騰云駕霧就得打好基本功!翻譯是語言交流與溝通的橋梁和紐帶,是跨文化跨世紀跨時空的智慧之門,它不僅是文化,而且是文明,更是智慧!
在這幾個學期的翻譯課上,自己學有所獲,湖北傳福翻譯公司讓我有機會將自己所學的理論知識和翻譯實踐結合起來。在學校時,翻譯只是我的一門課程,而現如今它已經是我的職業(yè)了。我一定要抓住這個機遇好好進行實踐,做到活學活用,我應該一如既往地,甚至應該更加熱愛這份工作。只有以飽滿的熱情對待它,才有可能在專業(yè)上不斷進步。
以前的我總以為翻譯課是很容易的,只要積累了足夠的單詞,要翻譯是件很容易的事情。可是當我們站在講臺上的時候,才發(fā)現我們真的想得太過膚淺了。一句簡簡單單的話語,可是當我們要表達的時候,卻變得錯誤百出,面目全非。終于明白:原來站在講臺上也需要勇氣啊和翻譯基礎,翻譯并不是將別人的東西簡簡單單的傳達出來,他需要的是你將別人的東西忠實于原文,不僅是將別人的東西簡簡單單的發(fā)出來。更多的是講究得體,準確,自己不能將別人沒有的東西創(chuàng)造出來,一定要盡可能滿足人家原文的風采,保持那份原汁原味。
說到技能,翻譯是一項專業(yè)性很強的工作。筆譯是鍛煉一個人語言功底很好的方法,同時也是做好口譯的重要基礎。從口譯的角度說,如果語言文字有了比較堅實的基礎,接下來我認為表達和思維就至關重要。
練表達,一個好的方法就是視譯。同事給了我一些材料,這些都是非常有針對性的材料,因此可以使得練習變得很有效率。在拿到材料以后應該調整好狀態(tài),想象自己就在翻譯的現場,給自己造成一定的壓力。看到材料中的中文后,爭取在最短的時間內用最流利的語言表達出來。如果有哪些詞或句說得不通順或者結構不好,就可以記在筆記本上,之后可以向他人請教或者自己進行查找。通過反復的訓練,在表達方面便有可能取得較為明顯的進步。
練思維,在英譯中時,聽力是基礎,首先作為譯員,自己必須明白對方所要表達的內容。有了這個前提,接下來便是思考如何用精練的句子傳達出來,這對思維有著很高的要求。單單只是聽懂是遠遠不夠的,因為口譯譯員是一座溝通的橋梁,所以譯員的表達應該是工整的,讓受眾能夠非常順暢地理解對方的意思甚至是精髓。所以中文的功底在這時就顯得至關重要。語言是不同的,但又是相通的。因此,兩種語言不應該有所偏頗。
但是不論是表達抑或是思維,翻譯最需要的勤學苦練,在不斷的學習中不斷地提高。在我看來,這是成為一名好翻譯,一名不會落伍的翻譯的最重要的前提。在翻譯處這幾個月以來,我的另一個很深的體會便是處里的同事時時刻刻都在學習新的知識,新的說法,新的詞匯,我覺得正是這種精神讓他們成為優(yōu)秀的翻譯,我想作為新入部的公務員,更應該時刻謹記學習的重要性,不斷地向前看。
還有,作為翻譯,語言只是一個重要地前提,而博學則可以為翻譯工作提供堅實的知識理論的保證。在進行翻譯工作的過程中,一定會接觸到各個領域,如果不去進行查找學習,那么在翻譯的時候可能就會出現只翻出了表面,而沒有把
其中真正的內涵傳達到。有時更有甚者,會鬧出一些不應該有的笑話。
一直以來對翻譯存在畏懼心理。文化背景、生詞、中英語言差異往往給翻譯造成困難。但是,借助這次翻譯實習,我明白翻譯能力的提高不是一蹴而就的。要提高翻譯能力,需要持之以恒地練習。翻譯實習作業(yè)內容涉及物業(yè)管理方面,我在小組中負責部分主要是解釋一些圖表,專業(yè)想很強。至于一些和經濟相關專業(yè)名詞翻譯,明顯感覺自己對于經濟學英語的了解不足,特別是關于物業(yè)管理方面的一些專業(yè)介紹。另一方面,我也獲得一個啟示在遇到困惑的地方要查閱資料,不能想當然地翻譯。這次實習鍛煉了自己的翻譯能力,增添了自信心及成就感。在以后學習生活中,我會繼續(xù)擴大知識面,擴充詞匯量,不斷加強翻譯練習,提高英語綜合能力。
這次翻譯實習除了使我增強了信心以外,更重要的是讓我發(fā)現了很多翻譯的缺點和不足。首先是煉詞方面,用詞不夠準確、恰當。其次是語言表達能力不足。翻譯過程中,我明明對文章的意思理解,但真正表達時總覺得組織不好語言,翻譯出來的句子不夠得體。第三是知識面不夠廣泛。比如,對于翻譯資料中涉及日本核輻射和英國皇室婚禮等材料,如果能了解很多背景知識,翻譯起來會容易很多。另外,專有名詞的翻譯也是一個難點,如果平時做一個有心人,多積累一些常見的專有名詞,翻譯起來也會比較順利。
在翻譯的過程中,并不是一帆風順的,途中遇到很很多困難。一開始的時候絞盡腦汁地想啊,組織啊,覺得太費勁了。但是慢慢的,我總結了一些翻譯的方法。
英文中經常出現很長的句子,這些句子讀起來本身就很難理解了,如果翻譯的時候不加改動,那就不容易理解它的意思,也就不怎么譯得通。就算最后真的翻出來了,也許也是存在問題的。冗長的復句,可能包含了主句、分句、形容詞組、副詞組等等。按漢文語法,一個句子里容納不下許多分句和詞組。如果必定要按原著一句一句地翻,就達不出原文的意義,所以我利用了學過的斷句法。可是如果斷句不當,或斷成的一句句排列次序不當,譯文還是達不出原文的意義。怎樣斷句,怎么組合排列?我們就必須正確挑出它的主句、分句和詞組等。像這種外國經濟書籍,出現的生詞也超多,加上平時我的單詞量本來就不夠,所以一句話里面說不定就要查好幾次詞典,而且一詞多義的現象很常見,就算查出來單詞的意思也不一定能夠譯得出來。所以需要自己的揣摩與猜測。
有時會遇到很長的文章,令人看了頭暈眼花,讓人看了都沒有心情翻譯下去。所以我有時候就一天只翻一頁,或者翻了一頁后歇一會兒。但是問題出來了,這樣的話雖然不會使人有之前那種強烈的厭倦感,但是比較容易導致前后銜接的不通暢。本來前面翻得好好的,一會兒歇下來,前面的內容有好多忘記了。后來我又采用了另一種方法:一天翻三頁,到了第二天,翻譯之前先把前面的內容瀏覽一遍,然后再開始翻,這樣效果好多了。
在翻譯的過程中,會遇到很多錯的詞語,也許是文章格式轉變的時候出現問題的吧?有些錯詞經過自己猜測其意思,修改過來了,而有些無論怎么改都不對。像這樣的問題,有些詞語在句子中的作用并不大,可以跳過,但是有些確實句子中的關鍵詞,沒有它,這句話根本翻譯不出來。這是在翻譯過程中遇到的比較客觀的困難。
總之,翻譯不像我們想象中的那么難,也并不像我們想象中的那么簡單,要做好翻譯,我們還得了解很多的東西并不是簡簡單單的只知道一點英語和漢語。它需要我們見多識廣,了解各方面的知識。你要成為一名好的翻譯家,上知天文下知地理一點也不夸張。
實習,是大學生走向社會的一座橋梁,它讓大學生更早的接觸社會,更早的了解社會,更早的親近社會。實習,顧名思義是在實踐中學習。知識源于實踐,歸于實踐。我通過三個月的時間付諸實踐來檢驗所學,充分了解了文員的主要職責以及所需掌握的一些專業(yè)技能,更深的認識到將所學的知識具體應用到工作中區(qū)的重要性。此次的實習,使我加強了各方面的能力,明白了先做人后做事的道理,也感悟了社會的現實。這些將會是我在今后社會工作中的一筆寶貴的財富。
實訓收獲與心得體會6
我到了__鋼鐵有限公司!在這學習了一年半的時間,讓我認識到了,一個技術工人最不能缺少的就是技能!只有不段的提高技能水平你才能不會淘汰!
做為一名剛邁出校門走入社會的我,選擇了省內就業(yè)實習。有了省外頂崗實習輕工業(yè)企業(yè)實習經過。這次我選擇了省內的重工業(yè)企業(yè)。通過兩次實習讓我認識到輕重不同企業(yè)的差異!
輕工業(yè)企業(yè)上班算輕松,上班時間叫長,主要電子產品為主,工作環(huán)境好。重工業(yè)企業(yè)正常8小時制,上班正常,環(huán)境沒輕工業(yè)好。
在重工業(yè)企業(yè)非常的危險,常常發(fā)生重大工傷事故,甚至導致死人。一分鐘前活笨亂跳,一分鐘后一命嗚呼。人的生命是那么的脆弱,人生是那樣的短暫,讓我學會了珍惜!
兩次實習的不同讓我不斷的了解社會這個大染缸,讓我不斷的完善自己!在以后的求職路上,不管到什么崗位我都會愛崗敬業(yè),珍惜現在所擁有的一切!兩次實習體會也將是我認識最美好的回憶!
這是我加入這個溫馨大家庭的第一個月,總的來說,工作還算順利。
雖然才來不滿一個月,但是因為這里也是剛剛建立,前期工作很多都還未完善,所以作為負責平面設計的我,工作內容還算蠻豐富的。主要就是負責產品的拍照、產品圖片處理、產品上架、產品頁內編輯和對店鋪進行裝修、美化、產品海報制作。
在這里遇到的最大問題就是產品的圖片處理,圖片不清楚,受光不均勻!我個人覺得,要圖P得好,首先產品拍攝這一步要做到位,在向何經理反應這個情況后,問題終于得到了解決:購買拍攝器材。我覺得現在我們的產品拍攝圖片比起之前是好了一點,之前的有些曝光過度,現在的還是有一點曝光,不過總的來說有進步。因為拍攝器材在這個星期才到貨,所以這兩天主要就是忙于產品的重新拍照以及產品圖片處理和產品上架。
雖然到這里還不到一個月,但是感覺學到了很多,后面會更加努力。
上一篇:員工個人年終工作總結與收獲五篇