【第1句】: 塔克的郊外好詞好句
【第1句】:好詞:滿懷期待、目瞪口呆、如同閃電
【第2句】:好句:
(1)亨利就直朝他們躥過去,越過一摞紙盤,在那圣博納犬驚異得目瞪口呆的一瞬——此前還沒誰敢跟它挑戰呢——那貓已經用后腿站了起來,沖著大狗稚嫩的鼻子狠狠地就是一爪子。然后它又分寸感極佳地高高跳起,越過魯夫的腦袋,在所有的爪子都張開的情況下,“著陸”在了大狗的屁股上。
(2)一切發生得太快——也就是一分鐘的時間——還沒等它們回過神連跑帶爬地閃到一邊去,亨利已經飛身而過,而魯夫就如同閃電一般尾隨其后。
【第2句】: 《塔克的郊外》讀后感作文350字
[《塔克的郊外》讀后感作文350字] 我讀了一本書,書名叫:《塔克的郊外》,主人公是一只名叫塔克的老鼠和一只名叫享利的貓,《塔克的郊外》讀后感作文350字。文中講述的是塔克老鼠收到知更鳥約翰的信息,柴斯特蟋蟀的郊外要被人類開發建設起來,請享利和塔克還有它一起去郊外,商量一下怎樣才能拯救郊外。塔克和享利跟著約翰一起向郊外出發,因為他們家離柴斯特郊外的家還很遠,他們日夜兼程,兩天以后,他們終于來到柴斯特的家,開始商量拯救郊外的對策。小動物們和塔克來到一個農舍的地窖時,發現了一本《圣經》的書。聰明的塔克看了這本書想到一個辦法,讀后感《《塔克的郊外》讀后感作文350字》。小動物們根據塔克的妙計進行了拯救行動。
在這本書里面,我最喜歡的是塔克老鼠,因為它很聰明能干,能言善辯值得我學習。讀了這本書,我懂得遇到困難要想辦法解決,朋友之間要互相幫助,還有就是要保護地球,保護環境,讓小動物們能更好的生存!
四年級:莊冠凱
【第3句】: 《不老泉》的好句
不老泉好詞好句
毫不相干出人意料悠然自得
盛氣凌人與世無爭漫不經心
歸根結底不以為然嫻熟迅速
擠眉弄眼自由自在專心致志
友善討好一清二楚塵土飛揚
不假思索勇往直前心灰意冷
驚心動魄清涼宜人濕澗舒爽喜出望外定眼一看煙消云散
四面八方怦怦亂跳漫不經心
屏息靜氣四目相對謝天謝地
體胖慈祥恰恰相反苦苦哀求
令人目眩柳樹成陰踉踉蹌蹌
嚎啕大器一籌莫展心煩意亂
轉憂為喜愛不釋手破涕為笑
爭先恐后異口同聲千里迢迢
陽光燦爛人煙稀少亂七八糟
流離失所長生不老嗤之以鼻
目瞪口呆不可思議歡呼雀躍
滿懷期待飛身一躍應接不暇
令人驚奇奔走歡呼自始至終
烈日當空全身無力小心翼翼
不厭其煩波光粼粼井井有條
陡峭狹窄彼此不熟無精打采
擦身而過死氣沉沉干枯欲裂
滿身灰塵小心翼翼
好句
【第1句】: 八月的頭一周高高地掛在整個夏季的頂端,也是這漫長的一年的頂端,就像從轉動中停息的摩天輪最高點的那個車廂。
【第2句】: 前面的日子從溫和的春天緩緩爬升過來,后面的日子也會慢慢地落入到涼爽的秋天里去。
【第3句】: 日出時分顯得蒼白單調,中午時分過于光亮刺目,日落時分又被涂抹得五彩繽紛。
【第4句】: 翻過山頂,又往下扒開被蜜蜂層層圍繞著的漫山的三葉草叢,慢慢悠悠地落到山腳,從草原的一邊,斜插過去。
【第5句】: 忽然間,太陽變得火辣辣的,滿天灰蒙蒙的塵土,荒蕪的草地稀稀拉拉,透著凄涼。
【第6句】: 說到這兒她突然頓住了,從傍晚蟋蟀的叫聲和樹葉婆娑的響聲中,隱隱約約飄來一段微弱而奇妙的樂聲。
【第7句】: 然后月亮爬上來了,他的腳步輕輕拍著地面,直到落日的最后一道余暉裉去。
【第8句】: 樹林淋浴在光海之中,綠瑩瑩,蜜黃黃一片生機盎然。陽光透過樹干形成明亮的光束,在松厚的地面是映射成閃爍的光斑。
【第9句】: 她緊緊地抓住馬鞍,心撲通撲通亂跳,脊梁骨冷颼颼的,像一根自來水管。
【第10句】:這個世界充滿無限可能,像盛開的花朵等著她去采摘。
【第4句】: 俠盜羅賓漢中的好詞和好句
Friar Tuck: Let us open a bottle and do our best to save each other's souls.
僧侶塔克:讓我們開一瓶子酒然后拼命互相拯救對方的靈魂吧。
Azeem: Alas, I am not permitted.
阿茲:唉,我是不許這樣的。
Friar Tuck: Fine then, you talk, I'll drink.
僧侶塔克:那這樣,你說,我喝。
[Robbing a lady in a carriage]
【搶劫馬車里的女士時】
Robin of Locksley: Milady, a woman of your beauty has no need for such。 decorations.
羅賓漢:夫人,一個像你這么美麗的女人根本不需要這么多的……裝飾品。
Marian: Men speak conveniently of love when it serves their purpose.
瑪麗安:為了實現他們的目的,男人總是輕易地說"愛"字。
[after causing Robin to fall in the river]
【在把羅賓漢弄到河里后】
Will Scarlett: There was a rich man from Nottingham who tried to cross a river. What a dope, he tripped on a rope. Now look at him shiver. Beg for mercy, rich man.
威爾.斯卡特:這是個想過河的諾丁漢闊佬。多笨啊,他被繩子給絆倒了,看他抖的那樣兒。快求饒吧,闊佬兒。
Robin of Locksley: I beg of no man, as you can see I have nothing, not even my sword.
羅賓漢:我才不求什么人呢,你看,我連劍都沒有,一無所有。
Little John: Any man who travels with two servants and says he has no money, is either a fool or a liar.
小約翰:帶著兩個仆人還說自己沒錢?不是傻子就是騙子。
Will Scarlett: Yeah, he's a liar.
威爾.斯卡特:對,他是個騙子。
【第5句】: 時代廣場的蟋蟀中的好詞佳句
你說的是不是《蟋蟀在時報廣場》呀 好詞:叩擊 輕手輕腳 動彈 偏見 閃耀 慷慨 禁閉 孤苦伶仃 零星 自豪 濃厚 彌漫 漣漪 充斥 飄蕩縈回 情不自禁 陶醉 如癡如夢 自告奮勇 家喻戶曉 好句:美妙的樂曲聲彌漫著整個車站,就像一顆石子落進靜水里,激起了一圈又一圈漣漪。
人們聽著聽著,臉上的表情發生了變化。心事重重的眼神變得溫柔平靜,舌頭不再嘮嘮叨叨,充斥城市噪音的耳朵也在美妙的音樂中得到了休息。
蟋蟀演奏的樂曲聲傳到了大街上,行人全都停下來傾聽,警察只好斷絕交通,以免撞傷行人。交通停頓了。
公共汽車,小汽車,一切都停下來了。最奇怪的是:誰也沒有意見。
就這一次,在紐約最繁忙的心臟地帶,人人心滿意足,不向前移動,幾乎連呼吸都停住了。在歌聲飄蕩縈回的那幾分鐘里,時報廣場像黃昏時候的草地一樣安靜。
陽光流進來,照在人們身上。微風吹拂著他們,仿佛吹拂著深深的茂密的草叢。
切斯特在宴會上為朋友們演奏了自己的作品,塔克和哈里大聲地鼓掌喝彩。哈里請切斯特演奏他們所熟悉的樂曲。
他打開了報攤里的收音機。切斯特傾聽著,很快記熟了各種樂曲的旋律,跟著演奏起來。
他真是天生的音樂家,不論是古典樂曲還是流行樂曲,他都演奏得同樣美妙。這時,收音機來了一段輕快活潑的倫巴舞曲。
塔克喝了可口可樂,興奮起來,隨著樂曲瘋狂地轉啊轉啊,一不小心摔倒在火柴盒上,火柴紛紛彈出來,發出“嚓嚓”的尖響,冒出火舌。火焰燒著了報紙。
切斯特高喊用可口可樂滅火,可是飲料早已被塔克喝光了。切斯特靈機一動,按響了警鈴。
馬里奧家報攤的生意興隆起來,就好像被命運之神的金手指摸過了似的。他告訴切斯特,塔克是紐約最有錢的老鼠。
切斯特聽了非常驚奇。塔克苦笑著承認了。
是的,當他還是一只小老鼠時,親眼看到很多很多年紀老了的老鼠因為沒有攢下什么錢而無人理睬,最后孤苦伶仃地爬向墳墓。他下了決心,決不讓那種可悲的命運落到自己頭上。
他從不像別的老鼠那樣整天蹦跳玩耍,而是冒著生命危險,把人們掉下的零星小錢弄回家去。真危險啊,他有好幾次被踩傷了腳趾,扯掉了胡須。
不過,為了錢,冒險也值得!現在,他已經攢了兩個五角錢的硬幣,五個兩角五分的硬幣,兩個一角錢的銀幣,六個五分的鎳幣,還有十八個一分的硬幣,總共兩元九角三分美金,都藏在排水管里啦。他為自己擁有這筆錢而自豪。
【第6句】: 時代廣場的蟋蟀好詞好句好段
在下面抄幾句吧:
他突然想到:這只蟋蟀會不會餓了芽他在外套口袋里搜尋了一番,總算找到一根晚餐時吃剩的巧克力棒。瑪利歐從一頭弄了一點兒下來,把它放在指尖上,伸向這只蟋蟀。這只昆蟲小心翼翼地把頭朝著巧克力抬起來。它好像先嗅了嗅,然后才咬了一小口。當蟋蟀在他手里這么吃著的時候,瑪利歐禁不住高興得全身顫抖。
獅子不再追逐麋鹿,河川也停住不流,風也屏息傾聽。全世界都安靜下來了
中國晚餐 中國晚餐:一只黑色的生鐵爐子上面,六個鍋子正冒著熱氣,噓噓地響著。桌子上擺了好些上色的漂亮瓷盤子,上面畫著身穿彩色長袍的中國紳士淑女,正走在一座小橋上,小橋則橫跨在一個平靜無波的藍色小湖間。而擺好的位子旁邊,放了兩雙筷子,各自用紙包著。 有位很老的中國紳士就坐在窗戶旁邊的搖椅上。他的下巴垂著稀疏的灰色胡須,身上穿著一件紅金兩色的長袍子,跟盤子上那些人身上穿的很相像。瑪利歐進來的時候,他慢慢站起身來,兩手抱在胸前,深深地鞠了一躬。我很抱歉,塔克,但是我已經下定決心了。”柴斯特說。
“那瑪利歐怎么辦?”塔克說。
“他只希望我快樂。”柴斯特回答,“他說,要是我覺得痛苦,他寧可我根本沒來紐約。”
“但是還有那許多的人啊!”塔克激動得揮舞著前腿,“所有因為你的演奏而得到快樂的人,他們會有多難過啊!他們又該怎么辦呢?”
“在康涅狄格州,我的演奏也同樣帶給許多‘人’快樂。”柴斯特說。
“那你說說看那會是誰呀?”柴斯特說。
“哦,土撥鼠、雉雞、鴨子和兔子,以及所有住在草原上或是小溪旁的每一個生命啊!曾經有一只牛蛙告訴我,大除了它住的那個池塘的雨聲之外,它最愛聽的,就數我的音樂了。還有一次,有一只狐貍正追著一只兔子繞著我的樹樁跑,我一演奏,它們就都停下來聆聽我的音樂了。”
“結果怎么樣了呢?”塔克說。
“兔子就逃回它的洞穴里啦!”柴斯特說,“就在狐貍再度追捕兔子,快要追到的時候,我開始演奏起狐貍最喜歡的歌,結果它就停下腳步,欣賞起來了。像這樣的事,就不是我能為地鐵車站里的任何人類所做的了。”
“這可說不定。”塔克說,它轉向那只貓,“亨利,你也說點什么呀!勸勸它留下來嘛!” “但是……但是……但是……”塔克急促地說著,由于事情太突然了,它一下子慌了手腳,不知如何是好。
“我很抱歉,塔克,但是我已經下定決心了。”柴斯特說。
“那瑪利歐怎么辦?”塔克說。
“他只希望我快樂。”柴斯特回答,“他說,要是我覺得痛苦,他寧可我根本沒來紐約。”
“但是還有那許多的人啊!”塔克激動得揮舞著前腿,“所有因為你的演奏而得到快樂的人,他們會有多難過啊!他們又該怎么辦呢?”
“在康涅狄格州,我的演奏也同樣帶給許多‘人’快樂。”柴斯特說。
“那你說說看那會是誰呀?”柴斯特說。
“哦,土撥鼠、雉雞、鴨子和兔子,以及所有住在草原上或是小溪旁的每一個生命啊!曾經有一只牛蛙告訴我,大除了它住的那個池塘的雨聲之外,它最愛聽的,就數我的音樂了。還有一次,有一只狐貍正追著一只兔子繞著我的樹樁跑,我一演奏,它們就都停下來聆聽我的音樂了。”
“結果怎么樣了呢?”塔克說。
“兔子就逃回它的洞穴里啦!”柴斯特說,“就在狐貍再度追捕兔子,快要追到的時候,我開始演奏起狐貍最喜歡的歌,結果它就停下腳步,欣賞起來了。像這樣的事,就不是我能為地鐵車站里的任何人類所做的了。”
“這可說不定。”塔克說,它轉向那只貓,“亨利,你也說點什么呀!勸勸它留下來嘛!”
【第7句】: 時代廣場的蟋蟀的好詞好句家佳句
從下面選吧: “但是……但是……但是……”塔克急促地說著,由于事情太突然了,它一下子慌了手腳,不知如何是好。
“我很抱歉,塔克,但是我已經下定決心了。”柴斯特說。
“那瑪利歐怎么辦?”塔克說。 “他只希望我快樂。”
柴斯特回答,“他說,要是我覺得痛苦,他寧可我根本沒來紐約。” “但是還有那許多的人啊!”塔克激動得揮舞著前腿,“所有因為你的演奏而得到快樂的人,他們會有多難過啊!他們又該怎么辦呢?” “在康涅狄格州,我的演奏也同樣帶給許多‘人’快樂。”
柴斯特說。 “那你說說看那會是誰呀?”柴斯特說。
“哦,土撥鼠、雉雞、鴨子和兔子,以及所有住在草原上或是小溪旁的每一個生命啊!曾經有一只牛蛙告訴我,大除了它住的那個池塘的雨聲之外,它最愛聽的,就數我的音樂了。還有一次,有一只狐貍正追著一只兔子繞著我的樹樁跑,我一演奏,它們就都停下來聆聽我的音樂了。”
“結果怎么樣了呢?”塔克說。 “兔子就逃回它的洞穴里啦!”柴斯特說,“就在狐貍再度追捕兔子,快要追到的時候,我開始演奏起狐貍最喜歡的歌,結果它就停下腳步,欣賞起來了。
像這樣的事,就不是我能為地鐵車站里的任何人類所做的了。” “這可說不定。”
塔克說,它轉向那只貓,“亨利,你也說點什么呀!勸勸它留下來嘛!”。
【第8句】: 時代廣場上的蟋蟀好詞好句
好詞:來來往往 行色匆匆 夜深人靜 自言自語 靜悄悄 轟隆隆 整整齊齊 各式各樣
好句:這條線上大多數的列車長都認識瑪利歐,他們也都很喜歡他,常會在經過的時候,過來打聲招呼。
好段:老鼠的名字叫塔克,他正坐在美國紐約市時代廣場地鐵車站一個排水管出口。這跟排水管就是他的家。從這兒往后幾米,靠墻的地方,可以直通進一個洞穴,不過那兒早已經被塔克到處撿來的紙屑和布條給塞滿了。平常,塔克不四下挖寶或不睡覺的時候,他就愛坐在排水管的出口上,看著外面來來往往的花花世界---嗯,至少是時代廣場地鐵車站上行色匆匆的這部分世界
好詞:隱約可聞 全神貫注 空蕩蕩 輕手輕腳 小心翼翼 舒舒服服 氣喘吁吁 心平氣和 好句:就像是小提琴的琴弦被弓弦急促劃過所進發出來的聲音,又像是豎琴突然受到挑動響起的琴音。
【第9句】: 關于 時代廣場的蟋蟀讀書筆記 好詞好句
第一章主要介紹了"主人公"的主人--------瑪利歐,也介紹了幾個主人公之一“塔克老鼠”。
瑪利歐一家比較貧窮,每當休假,瑪利歐便會幫助爸爸看報攤,(但幾乎沒有人買報紙)而塔克老鼠,就會靜靜地看著瑪利歐。塔克家位于時代廣場地鐵車站一個廢棄的排水管出口上,它家有一個儲存室,儲存著塔克的“寶貝”(一些廢舊的東西)。而塔克經常會去‘‘尋寶’'。
一天,瑪利歐幫爸爸看報攤,看著看著,突然,聽到一種奇怪的聲音,但卻非常美妙,而塔克也聽到了。這種聲音瑪利歐從來也沒聽過,而對于多次橫越這個繁華城市的塔克,也從未聽過。