詩(shī)句的意思是,當(dāng)年這一座繁華熱鬧的古行宮現(xiàn)已蕭條破敗不堪,青春已逝。只有頭發(fā)已白的宮女還依然健在,三五人坐在冷寂的宮殿里相互訴說唐玄宗的故事。詩(shī)句以洗練的筆墨深刻地揭露了宮廷的衰敗,在對(duì)世事的感嘆如煙中透出幾分凄涼。
白頭宮女在,閑坐說玄宗
出處
唐?元稹《行宮》
原文
寥落古行宮,宮花寂寞紅。白頭宮女在,閑坐說玄宗。
注釋
在:健在。
說:訴說、講訴。
閑坐說玄宗
賞析
詩(shī)句的意思是,當(dāng)年這一座繁華熱鬧的古行宮現(xiàn)已蕭條破敗不堪,青春已逝。只有頭發(fā)已白的宮女還依然健在,三五人坐在冷寂的宮殿里相互訴說唐玄宗的故事。詩(shī)句以洗練的筆墨深刻地揭露了宮廷的衰敗,在對(duì)世事的感嘆如煙中透出幾分凄涼。
元稹(779年-831年),洛陽(今河南洛陽)人,唐朝著名詩(shī)人。父元寬,母鄭氏。為北魏宗室鮮卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孫。25歲與白居易同科及第,并結(jié)為終生詩(shī)友。28歲列才識(shí)兼茂明于體用科第一名,授左拾遺。舉明經(jīng)書判入等,補(bǔ)校書郎。元和初,應(yīng)制策第一。元和四年(809年)為監(jiān)察御史。長(zhǎng)慶元年(821年)遷中書舍人,充翰林院承旨。大和三年(829年)為尚書左丞。
元稹與白居易共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動(dòng),世稱“元白”,詩(shī)作號(hào)為“元和體”。其詩(shī)辭淺意哀,仿佛孤鳳悲吟,極為扣人心扉,動(dòng)人肺腑。元稹的創(chuàng)作,以詩(shī)成就最大。其樂府詩(shī)創(chuàng)作,多受張籍、王建的影響,而其“新題樂府”則直接緣于李紳。名作有傳奇《鶯鶯傳》、《菊花》、《離思五首》、《遣悲懷三首》、《兔絲》、《和裴校書鷺鷥飛》等。現(xiàn)存詩(shī)八百三十余首,收錄詩(shī)賦、詔冊(cè)、銘諫、論議等共100卷。
《閑坐說玄宗》古詩(shī)詞素材