馬超字孟起閱讀答案及翻譯
閱讀下面的文言文,完成4~7題。
馬超字孟起,右扶風茂陵人也。父騰,靈帝末與邊章、韓遂等俱起事于西州。初平三年,遂、騰率眾詣長安。漢朝以遂為鎮西將軍,遣還金城,騰為征西將軍,遣屯郿。后騰襲長安,敗走,退還涼州。司隸校尉鐘繇鎮關中,移書遂、騰,為陳禍福。騰遣超隨繇討郭援、高干于平陽,為飛矢所中,乃以囊囊其足而戰。超將龐德親斬援首。后騰與韓遂不和,求還京畿。于是征為衛尉,以超為偏將軍,封都亭侯,領騰部曲。
超既統眾,遂與韓遂合從,及楊秋、李堪、成宜等相結,進軍至潼關。曹公與遂、超單馬會語,超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盻之,超乃不敢動。曹公軍在蒲阪,欲西渡,超謂韓遂曰:宜於渭北拒之,不過二十日,河東谷盡,彼必走矣。遂曰:可聽令渡,蹙於河中,顧不快耶!超計不得施。曹公聞之曰:馬兒不死,吾無葬地也。曹公用賈詡謀,離間超、遂,更相猜疑,軍以大敗。超走保諸戎,曹公追至安定,會北方有事,引軍東還。楊阜說曹公曰:超有信、布之勇,甚得羌、胡心。若大軍還,不嚴為其備,隴上諸郡非國家之有也。超果率諸戎發擊隴上郡縣,隴上郡縣皆應之,殺涼州剌史韋康,據冀城,有其眾。超自稱征西將軍,領并州牧,督涼州軍事。康故吏民楊阜、姜敘、梁寬、趙衢等,合謀擊超。阜、敘起于鹵城,超出攻之,不能下;寬、衢閉冀城門,超不得入。進退狼狽,乃奔漢中依張魯。魯不足與計事,內懷于邑,聞先主圍劉璋于成都,密書請降。
先主遣人迎超,超將兵徑到城下,城中震怖,璋即稽首,以超為平西將軍,督臨沮,因為前都亭侯。先主為漢中王,拜超為左將軍,假節。章武元年,遷驃騎將軍,領涼州牧,進封犛鄉侯,策曰:朕以不德,獲繼至尊,奉承宗廟。曹操父子,世載其罪,朕用慘怛,疢如疾首。海內怨憤,歸正反本,暨于氐、羌率服,獯鬻慕義。以君信著北土,威武并昭,是以委任授君,抗飏虓虎,鑒董萬里,求民之瘼。其明宣朝化,懷保遠邇,肅慎賞罰,以篤漢祜,以對于天下。二年卒,時年四十七。臨沒上疏曰:臣門宗二百馀口,為孟德所誅略盡,惟有從弟岱,當為微宗血食之繼,深托陛下,余無復言。追謚超曰威侯,子承嗣。
(選自《三國志·關張馬黃趙傳》)
4.對下列文案中加點的詞的解釋,不正確的`一項是(3分)()
A.于是征為衛尉征:征召
B.領并州牧,督涼州軍事領:兼任
C.蹙於河中,顧不快耶蹙:困
D.因為前都亭侯因:于是
5.以下各組文案中,全都是表現馬超有勇的一組是(3分)()
①為飛矢所中,乃以囊囊其足而戰②超將龐德親斬援首
③超負其多力,陰欲突前捉曹公④馬兒不死,吾無葬地也
⑤隴上郡縣皆應之⑥超將兵徑到城下,城中震怖
A.①②⑥B.①③⑥C.③④⑥D.③⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)()
A.馬超統領了馬騰的軍隊以后,與韓遂合作,和楊秋、李堪、成宜等結盟,帶兵打到了潼關。曹操用計離間馬超、韓遂二人,使兩人相互猜疑對方,才使聯軍大敗。
B.馬超帶兵徑直到成都城下,成都城內震驚民吏都很懼怕,劉璋立即行禮,任命馬超為平西將軍,督管臨沮。
C.劉備認為馬超在北方很有信譽,威武都得到了彰顯,所以委任馬超,讓他張揚虓虎之勇略,監察廣大的區域,解救人民的困難。
D.死前上書皇帝,說自己的家族本有二百多人,被曹操殺得快沒了,僅僅留下堂弟馬岱,應當繼承馬家血脈。除了把堂弟托付給皇帝,便沒有其他要說的了。
7.把文中畫橫線的文案翻譯成現代漢語。(10分)
(1)司隸校尉鐘繇鎮關中,移書遂、騰,為陳禍福。(5分)
譯文:
(2)超負其多力,陰欲突前捉曹公,曹公左右將許褚瞋目盻之,超乃不敢動。(5分)
譯文:
閱讀答案及原文翻譯閱讀答案及原文翻譯
光顏,字光遠。葛旃少教以騎射,每嘆其天資票健,己所不逮。長從河東軍為裨將,討李懷光、楊惠琳,戰有功。從高崇文平劍南,數搴旗蹈軍,出入若神,益知名。進兼御史大夫,歷代、洺二州刺史。
元和九年討蔡,以陳州刺史充忠武軍都知兵馬使。始逾月,擢本軍節度使,詔以其軍當一面,光顏乃壁溵水。明年,大破賊時曲。初,賊晨壓其營以陣,眾不得出,光顏毀其柵,將數騎突入賊中,反往一再,眾識光顏,矢集其身如猬。子攬馬鞅諫無深入,光顏挺刃叱之,于是士爭奮,賊乃潰北。當此時,諸鎮兵環蔡十余屯,相顧不肯前,獨光顏先敗賊。始,裴度宣慰諸軍,還為憲宗言:“光顏勇而義,必立功。”
十二年四月,敗賊于郾城,死者什三,數其甲凡三萬,悉畫雷公符、斗星,署曰:“破城北軍。”郾守將鄧懷金大恐,其令董昌齡因是勸懷金降,且來請曰:“城中兵父母妻子皆質賊,有如不戰而屈,且赤族。請公攻城,我舉火求援,援至,公迎破之,我以城下。”光顏許之。賊已北,昌齡奉偽印,懷金率諸將素服開門待。
都統韓弘素蹇縱,陰挾賊自重,且惡光顏忠力,思有以撓蔑之。乃飭名姝,教歌舞、六博,襦褐珠琲,舉止光麗,費百巨萬,遣使以遺光顏,曰:“公以君暴露于外,恭進侍者,慰君征行之勤。”光顏約旦日納焉。乃大合將校置酒,引使者以侍姝至,秀曼都雅,一軍驚視。光顏徐曰:“我去室家久,以為公憂,誠無以報德。然戰士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女色為樂?為我謝公,天子于光顏恩厚,誓不與賊同生!”指心曰:“雖死不貳。”因嗚咽泣下,將卒數萬皆感激流涕,乃厚賂使者還之,于是士氣益勵。
光顏性忠義,善撫士,其下樂為用。許師勁悍,常為諸軍鋒,故數立勛。
(《新唐書列傳第九十六》,有刪節)
9.對下列文案中加點詞的解釋,不正確的一項是
A.己所不逮
逮:趕得上
B.光顏乃壁溵水
壁:構筑營壘
C.相顧不肯前
顧:照顧
D.賊已北
北:敗走、敗逃
10.下列各組文案中,加點詞的意義和用法相同的一組是
A.長從河東軍為裨將
冰,水為之,而寒于水
B.光顏勇而義
未有封侯之賞,而聽細說
C.天子于光顏恩厚
魯肅聞劉表卒,言于孫權曰
D.乃厚賂使者還之
臣乃敢上璧
11.以下六句話分別編為四組,全部表明李光顏勇猛、善用計謀的一組是
①數搴旗蹈軍
②光顏毀其柵,將數騎突入賊中
③光顏挺刃叱之
④悉畫雷公符、斗星
⑤誓不與賊同生
⑥其下樂為用
A.①③⑤
B.①②④
C.②③⑥
D.④⑤⑥
12.下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是
A.李光顏天資敏捷矯健,平定劍南時多次拔取敵旗,攻取敵營,出入神速,名聲很響,被提拔為御史大夫、刺史等。
B.討伐蔡州時,敵軍用陣勢壓制住李光顏的陣營,李光顏只身率領幾個騎兵突入敵營,往返沖突,于是全軍士氣大振,擊潰了敵軍。
C.李光顏命人在繳獲的鎧甲上全都畫上雷公符、斗星,寫上“破城北軍”,使郾城守將鄧懷金非常恐懼,最終不戰而降。
D.都統韓弘誠心誠意地進獻一些美女慰勞李光顏的部隊,李光顏卻借機激勵部隊的`士氣,并讓使者將這些美女帶回去了。
13.把文言文閱讀材料中加橫線的文案翻譯成現代漢語。(10分)
①將數騎突入賊中,反往一再,眾識光顏,矢集其身如猬。
②然戰士皆棄妻子,蹈白刃,奈何獨以女色為樂?
參考答案
【第9句】:C(顧:觀望)
【第10句】:C(C項,介詞,對;A項,動詞,擔任/動詞,成為,形成;B項,連詞,表并列/連詞,表轉折;D項,副詞,于是,就/副詞,才)
11.B(⑤只是表明了李光顏的決心,⑥表明李光顏善于安撫士兵,士兵樂為其用)
12.D(“誠心誠意地進獻”有誤,都統韓弘是因為厭惡李光顏忠勇有力,想用美人計來瓦解李李光顏軍隊的斗志,不料被李光顏識破)
13.①(李光顏)率領幾個騎兵突入敵軍之中,往返多次,敵人認識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地射往他的身上。(“將”“反”“矢”“集”各1分,句意通順1分)
②但是戰士們都舍棄妻子兒女,冒著刺刀沖殺,我怎么能獨自以女色為樂?(“然”“妻子”“蹈”“奈何”各1分,句意通順1分)
參考譯文:
李光顏,字光遠。葛旃小時候把騎射技術教給他,常常贊嘆他的天資敏捷矯健,自己趕不上他。長大后李光顏跟從河東軍擔任副將,討伐李懷光、楊惠琳,立下戰功。跟從高崇文平定劍南,多次拔取敵旗,踏平敵軍,出入神速,名聲更響。被提拔兼任御史大夫,歷任代、洺二州刺史。
元和九年討伐蔡州,李光顏以陳州刺史的身份充任忠武軍都知兵馬使。剛剛過了一個月,就被提升為本軍節度使,皇帝詔令用他的部隊獨當一面,李光顏便在溵水邊構筑營壘。第二年,在時曲大敗敵軍。起初,敵軍凌晨逼近李光顏的軍營列陣,部隊不能沖出去,李光顏就毀掉營壘的柵欄,率領幾個騎兵突入敵軍之中,往返多次,敵人認識光顏,弓箭像刺猬毛一樣密集地射往他的身上。他的兒子拉住他的馬韁繩勸他不要深入敵陣,李光顏拔出大刀叱退他,于是士卒爭相奮戰,敵軍才潰敗了。在這時候,各路藩鎮的部隊駐兵包圍蔡州十多處,都互相觀望不肯向前,只有李光顏先打敗敵軍。當初,裴度宣諭撫慰各路藩鎮的部隊,回朝后,對憲宗說:“李光顏勇敢而且忠義,一定會建立功勛。”
唐憲宗元和十二年四月,李光顏在郾城擊敗敵軍,打死十分之三的敵軍,統計他們的鎧甲共有三萬,全部畫上雷公符、斗星,并且題字說:“破城北軍。”郾城守將鄧懷金非常恐懼,郾城縣令董昌齡趁著這種形勢勸鄧懷金投降,并且來到李光顏處請求說:“城中士兵的父母妻子兒女都抵押在賊人手里,如有不經戰斗就投降的,將誅滅全族。請您攻打城池,我舉火把請求援助,援兵到了,您打敗他們,我就把城池獻出來。”李光顏答應了他。賊兵敗逃后,董昌齡奉獻偽縣印璽,鄧懷金率領所有將領穿著平時的衣服打開城門等候。
都統韓弘平素傲慢驕縱,私下挾持叛賊,自顯威風,并厭惡李光顏對朝廷忠心盡力,想方設法枉曲、毀壞李光顏的名聲。于是修飾美女,教會她們歌舞、弈棋等技能,并精心打扮,使她們舉止光鮮靚麗,耗資百萬,派使者把她們送給李光顏,說:“李公為了君王而在野外風餐露宿,我恭敬地進獻一些侍奉的人,慰勞您征戰的辛苦。”李光顏約使者第二天早晨收納侍奉的人。李光顏于是集合將校,大擺酒宴,引領使者帶著侍奉的美女進來,一個個曼妙清秀,舉止優雅,全軍將士吃驚地注視著。李光顏慢慢地說:“我離開家已久,是為國家分憂,實在沒有什么用來報答皇上的大恩大德。但是戰士們都舍棄妻子兒女,冒著刺刀沖殺,我怎么能獨自以女色為樂?替我感謝韓公:天子對我李光顏恩德厚重,我發誓不和賊兵同生!”指著心臟說:“即使死了也忠貞不貳。”于是嗚咽淚下,幾萬將士都感激流涕,于是厚賞使者,讓他們返回,于是李光顏部隊士氣更加高漲。
李光顏秉性忠義,善于安撫士兵,他的部下都樂意被他任用。許州軍隊強勁勇悍,常常擔任各路軍隊的先鋒,所以多次建立功勛。
《狼》閱讀答案及翻譯
一屠晚歸,擔中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼仍從。復投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅如故。屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔持刀。狼不敢前,眈眈相向。
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又數刀斃之。方欲行,轉視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
【第21句】:解釋下列文案加點的詞
⑴顧野有麥場。()⑵其一犬坐于前。()
⑶一狼洞其中。()⑷眈眈相向。()
【第22句】:將下列文案翻譯成現代漢語
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
【第23句】:下列文案中加點詞的意義或用法相同的一組是()
A.兩狼之并驅如故。亦斃之。
B.蓋以誘敵。蓋竹柏影也。
C.以刀劈狼首。何以戰。
D.屠乃奔倚其下。當立者乃公子扶蘇。
【第24句】:結合選文內容,用二字詞語把故事情節補充完整。
遇狼→()→()→殺狼
【第25句】:結合選文內容簡要分析,屠夫和狼各具有怎樣的形象特點?從狼與人的較量中,你受到了什么啟示?請聯系現實生活談談。
參考答案
【第21句】:⑴回頭看,這里指往旁邊看⑵像狗似的⑶打洞⑷注視的樣子。
【第22句】:狼也很狡猾了,但是一會兒兩只都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少啊?
【第23句】:B
【第24句】:懼狼(怕狼),御狼(拒狼)
【第25句】:示例:屠夫:機智、果敢。狼:狡猾、貪婪、自作聰明。
啟示:做人不能貪得無厭;對待像狼一樣的惡人,我們要敢于斗爭、善于斗爭;正義一定會戰勝邪惡;對待惡勢力不能心慈手軟等。
參考譯文
一個屠戶在晚上回家,擔子里的肉賣完了,只有剩下的骨頭。屠戶在路上遇到了兩只狼,緊隨著他走了很遠。
屠戶害怕,把骨頭投給狼。一只狼得到骨頭停止了,另一只狼仍然跟從他。屠戶又把骨頭投給它,后面得到骨頭的狼停住了腳步,但是之前得到骨頭的狼又跟上了。骨頭已經沒有了,但是兩只狼像原來一樣一起追趕。
屠戶的處境很危急,擔心前后受到狼的攻擊。屠戶看見田野中有個麥場,場主在里面堆柴,覆蓋成小山似的。屠戶于是奔向麥場,倚靠在柴草堆下,卸下擔子拿著刀。狼不敢上前,瞪眼朝著屠戶。
一會兒,一只狼徑直走開,其中一只狼像狗一樣蹲坐在前面。過了一會兒,狼的.眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠戶突然起身,用刀劈砍狼的頭,又劈砍幾刀殺死了狼。屠戶正想要走,轉身看柴草堆后面,一只狼在其中打洞,意圖想要鉆洞進入柴草堆來攻擊屠戶的后面。狼的身體已經鉆進入一半了,只露出屁股和尾巴。屠戶從后面砍斷狼的大腿,也殺死了這只狼。屠戶才明白之前的狼假裝睡覺,原來是用來誘惑敵人。
狼也是狡猾的動物,但是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少啊?只給人增加笑料罷了。
啟示
對于像狼一樣的惡勢力,不能屈服,不能幻想,不能妥協讓步。必須敢于斗爭,善于斗爭,才能取得最終的勝利。面對“狼”要沉著冷靜勇敢機智地把它們“殺死”。
《王猷定》閱讀答案翻譯
王猷定
湯應曾,邳州人,善彈琵琶,故人呼為“湯琵琶”云。幼好音律,聞歌聲輒哭。已學歌,歌罷又哭。世廟①時,李東垣善琵琶,江對峰傳之,名播京師。江死,陳州蔣山人獨傳其妙。時周藩王有女樂數十部,咸習其技,罔有善者,王以為恨。應曾往學之,不期年而成。聞于王,王召見,賜以碧鏤牙嵌琵琶,令著宮錦衣,殿上彈《胡笳十八拍》,激楚動人。王深賞,歲給米萬斛,以養其母。應曾由是名著大梁間。
后征西王將軍招之幕中,隨歷嘉峪、張掖、酒泉諸地,每獵及閱士,令彈塞上之曲。戲下②顏骨打者,善戰陣,其臨敵令曾為壯士聲,乃上馬殺賊。一日大雪,至榆關,馬上聞觱篥,忽思母痛哭,遂別將軍去。
襄王聞其名,使人聘之。居楚者三年。偶泛洞庭,風濤大作,舟人惶擾失措,應曾匡坐彈《洞庭秋思》,稍定。舟泊岸,見一老猿,須眉甚古,自叢箐中跳入蓬窗,哀號中夜。天明,忽抱琵琶躍水中,不知所在。自失故物,輒惆悵不復彈。
已歸省母,母尚健,而婦已亡。母告以:“婦亡之夕,有猿啼戶外,啟戶不見。婦謂我曰:‘吾遲郎不至,而聞猿啼,何也?吾殆死,惟久不聞郎琵琶聲,倘歸,為我一奏石楠之下。’”應曾聞母言,掩抑哀痛不自勝。夕陳酒漿,彈琵琶于其墓而祭之。自是猖狂自放,日荒酒色。值寇亂,負母鬻食兵間。
曾年六十余,流落淮浦。有桃源人見而憐之,載其母同至桃源。后不知所終。
軫石王子③曰:戊子秋,予乞食遇曾公路浦,已不復見君曩者衣宮錦之盛矣。明年,復訪曾,曾坐土銼④中作食,奉匕箸于母。人爭賤之,予肅然加敬焉。曾仰天嘆日:“世鮮知音,吾事老母百年后,將投身黃河之岸矣!”予凄然許曾立傳。越五年,乃克為之。嗚呼!世之淪落不偶⑤,而嘆息于知音之寡者,獨曾也乎哉?(選自《明文授讀》,有刪節)
注:①世廟:明代崇禎皇帝廟號。②戲下:麾下。③軫石王子:作者自稱。④土銼:土鍋。⑤不偶:命運不好。
4.對下列文案中加點的詞的解釋,不正確的一項是()
A.吾殆死,惟久不聞郎琵琶聲殆:大概
B.偶泛洞庭,風濤大作李東垣善琵琶,泛:泛舟
C.其臨敵令曾為壯士聲為:替
D.自是猖狂自放,日荒酒色荒:放縱,逸樂過度
5.以下六句話,分別編為四組,全都能說明湯應曾彈琵琶有高超的技藝的一組是()
①幼好音律,聞歌聲輒哭。已學歌,歌罷又哭
②殿上彈《胡笳十八拍》,激楚動人
③每獵及閱士,令彈塞上之曲
④其臨敵令曾為壯士聲,乃上馬殺賊
⑤見一老猿,須眉甚古,自叢箐中跳入蓬窗,哀號中夜
⑥夕陳酒漿,彈琵琶于其墓而祭之
A.①③④B.①⑤⑥C.②③④D.②⑤⑥
6.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是()
A.湯應曾是一個有天賦的藝人。他從小對音樂很有興趣,長大后彈得一手好琵琶。他后來曾在王公貴人家中獻技。
B.湯應曾對母親、妻子充滿感情。他為了生計遠離家鄉,連妻子死去都來不及見一面,妻子臨死之前的一番埋怨他的話使得他后來不再操舊藝,最后猖狂自放,日荒酒色。
C.湯應曾六十多歲的時候,流落在淮浦一帶,后來他和母親跟隨桃源人一同到了桃源。然后就沒有人知道他的下落了。“湯琵琶”就這樣淡出人們的視野,這個結局也為下文作者的議論抒情張本。
D.作者對湯應曾十分同情,并且借他的身世,抒發自己懷才不遇、知音難逢的感慨。同時作者善于運用點染、烘托等多種手法來敘事狀物,抒情色彩濃厚。
7.將文言文閱讀材料中的畫線文案譯成現代漢語。
(1)咸習其技,罔有善者,王以為恨。應曾往學之,不期年而成。(5分)
(2)予凄然許曾立傳。越五年,乃克為之。(5分)
湯琵琶傳湯應曾傳王猷定閱讀答案翻譯
【第4句】:C(C項的“為”為“彈奏”之意)
【第5句】:C(①是說湯應曾從小對音樂有深厚興趣,⑥是說在墓地旁彈奏琵琶深情地祭奠已亡的妻子,均不能明“高超的技藝”。含①⑥項的應該排除。其他幾項或描述,或襯托,或點染,用多種手法寫湯應曾彈琵琶有高超的`技藝)
【第6句】:B(妻子臨死之前只是表達了對丈夫的思念,并沒有什么埋怨之語。)
【第7句】:(1)都來學習他的這些技藝,但沒有學得好的,周王為此深感遺憾。湯應曾前往學習,不到一年就學成了(“咸”:都。“罔”:沒有。“恨”:遺憾。“不期年”:不到或者不滿一年。4分)
(2)我很凄涼地答應湯應曾,給他寫傳記。五年之后(過了五年),我才能夠寫好(完成)這篇傳。(“越”:過。“乃”:才。“克”:能夠,3分)
湯琵琶傳王猷定閱讀答案翻譯
湯應曾是邳州人,擅長彈奏琵琶,所以人們稱他為“湯琵琶”。他自幼愛好音樂,聽見歌聲就哭。后來學習唱歌,唱完又哭。崇禎年間,當時李東垣擅長彈奏琵琶,江對峰繼承了他的技藝,名聲傳播京師。江對峰去世以后,唯有陳州蔣山人繼承了他的技藝的妙處。當時周藩王有女樂數十隊,都學習蔣山人的技巧,但沒有學得很好的,周藩王對此感到十分遺憾。湯應曾前往學習,不到一年就學成了。這件事被周藩王知道了,就召見他,把碧鏤牙嵌琵琶賞賜給他,讓他穿上宮中錦衣,在宮殿上彈奏《胡笳十八拍》,聲音高亢凄清,十分動人。周藩王深為贊賞,每年供給米萬斛,以供養他的母親。湯應曾因此在大梁一帶非常著名。
后來,征西王將軍招募他到幕府之中,跟隨經歷嘉峪、張掖、酒泉各地,每逢打獵和閱兵,都讓他彈奏塞上的樂曲。有個叫顏骨打的部下,善于作戰布陣,他臨戰的時候,下令湯應曾彈奏壯士的音樂,然后他才上馬殺敵。有一天下雪,(湯應曾)到榆關時,在馬上聽見觱篥的聲音,忽然想念母親而失聲痛哭,于是辭別將軍回家去了。
襄王聽說湯應曾的名聲,派人聘請他。他在楚地住了三年。有一次在洞庭湖上泛舟,當時風聲大作,波浪濤天,搖船的人驚惶失措,湯應曾端坐于船中彈奏《洞庭秋思》,風濤才漸漸安定下來。船靠岸時,只見一只老猿,眉毛胡須都很白了,從水草叢中跳入船窗中,哀聲號叫直至半夜。天亮時,(老猿)突然抱琵琶跳入水中,不知到哪兒去了。湯應曾從此失去了心愛之物,就惆悵不再彈琵琶了。
后來,湯應曾回家探望母親,母親還健在,但是妻子已經去世。母親告訴他說:“媳婦去世的那天晚上,有猿在窗外啼叫,打開窗戶又見不到。媳婦對我說:‘我等待郎君不見來到,只聽見猿叫,是什么原因呢?我將要不在人世了,只是很久沒有聽過郎君的琵琶聲,如果郎君回來,請他為我在石楠樹下彈奏一曲。’”湯應曾聽了毋親的話,心情沉痛哀傷到不能承受。晚上他擺設了酒水,在妻子墳墓旁邊彈奏琵琶來祭奠她。從此以后,他變得癲狂放縱,每天沉迷于酒色。正值戰亂,他背著母親在軍隊里賣食品(給士兵)。
湯應曾六十多歲的時候,流落在淮浦一帶。有桃源人見到而同情他,載著他的母親一同到了桃源。后來不知道他的下落。
軫石王子說:戊子年秋天,我討食的時候在路上遇見過湯應曾,已不見他往日穿著錦衣的風光了。第二年,又拜訪湯應曾,他用土鍋做飯,拿勺子和筷子侍奉母親。人們都看不起他,我卻對他更肅然起敬。湯應曾仰天長嘆:“世上很少知音了,等我母親去世后,我將到黃河一帶去!”我凄涼地答應他給他寫傳。五年之后,我才寫好(傳),唉!世道淪落,命運不好,嘆息太少知音的人,難道只有湯應曾嗎?
上一篇:紫日中的經典臺詞錦集60句
下一篇:返回列表