老友記第四季經典臺詞
【第1句】:Chandler:Allright,there’sanuclearholocaust,I’mthelastmanonEarth.Wouldyougooutwithme?
“如果核爆炸,世界上只剩我一個男人,你會愛我嗎?”
錢德勒不停地問莫尼卡會不會愛他,答案都是否定的。你能想象幾年后他們有那么幸福嗎?
【第2句】:Joey:That’srightIsteppedup!She’smyfriendandsheneededhelp!AndifIhadtoo,I’dpeeonanyoneofyou!
喬伊白癡而感人的宣言:“如果你們需要,我可以在你們任何人身上尿尿。”
【第3句】:Ross:Ididn’tknowwhatIwastakingfullresponsibilityfor!Okay?!Ididn’tfinishthewholeletter!
羅斯真的有些小氣,作為男生承擔這些責任又怎么了?過去聽他講“onthebreak”覺得好玩,現在越來越覺得這時的他可恨了。
【第4句】:Mrs.Geller:Andthenexttimeyoucaterforme,therewillbenothingbuticeinthefreezer.
聚會上人們都喜歡吃莫尼卡做的東西,蓋勒夫人終于承認了自己的女兒,說下次再也不會準備備用食物了。
【第5句】:Chandler:Oh,Ijustwantedtosay,"Hey!"
錢德勒跑過好幾條街,跌倒了無數次,只是為了跟女孩子說一句“hey”。可惜她是喬伊的女友,雖然她跟錢德勒更合適。
還是喜歡做一個會氣喘吁吁的說“真巧”的男孩,不管我有多老,追著喜歡的女孩跑,永遠是最美的心跳牽動的心跳。
【第6句】:Chandler:ThatIhaven'tstoppedthinkingabouthersincethemomentImether.ThatI'msofantastically,over-the-top,wanna-slit-my-own-throatinlovewithher,thatforeveryminuteofeveryhourofeverydayIcan'tbelievemyowndamnbadluckthatyoumetherfirst!!
錢德勒說出對喬伊女友的真實感受:“從見到她的第一眼開始,我就不可救藥的愛上了她,我瘋了似的思念她,夢寐以求有她相伴左右。每一天每一小時每一分鐘的每一秒里我都在痛恨自己為什么不能比你早認識她。”
【第7句】:Chandler:Oh,itwasn'tabigdeal.Ijustwenttoacoupleofbookstores,talkedtoacoupleofdealers...calledacoupleoftheauthor'sgrandchildren.
錢德勒跑了許多家書店,問了許多書商,又給原作者的后人打了許多電話,才買到了很稀有的書作為生日禮物,但喬伊只買了一支能看時間的筆,所以,錢德勒只好跟喬伊互換了禮物。越來越愛錢德勒!
【第8句】:Ross:Nothe-thesadthingis,ifyouhadtoldhimhowyoufeltbeforeyoukissedher,knowingJoey,heprobablyjustwould'vejuststeppedaside.
錢德勒如果早跟喬伊坦白自己對喬伊女友的感受,情況會好得多。
或者說,羅斯早跟錢德勒說這些話,情況就會好得多。
【第9句】:Joey:Whenthatguywasrobbingus,andIwaslockedintheentertainmentunitforlikesixhours,youknowwhatIwasdoinginthereallthattime?IwasthinkingabouthowIletyoudown!
“我們家被搶劫的時候,我被關在櫥子里,整整六個小時,我都在想我會害你多難過。”
【第10句】:Monica:Fine!Judgeallyouwanttobut,marriedalesbian,leftamanatthealtar,fellinlovewithagayicedancer,threwagirl’swoodenleginafire,livin’inabox!!
莫尼卡因為先后和理查父子約會受到指責,然后憤怒的揭短。是呀,六人中沒有一個的人生完美,但他們都在快樂的生活;沒有一個沒犯過錯,但他們都是最善良的。
【第11句】:Rachel:Don’tsaythatIhavenosentiment!Thisisamoviestubfromourfirstdate!Thisisaneggshellfromthefirsttimeyoumademebreakfastinbed!Thisisfromthemuseumfromthefirsttimewe…weretogether.Okay,maybeIexchangegiftssometimes,butIkeepthethingsthatmatter!
瑞秋讓人動情的.一刻:“不要說我沒有人情味兒。這是我們第一次一起看電影的票根,這是你第一次為我做早餐時剩的蛋殼,這是我們第一次約會時從博物館拿的化石。我可能會把你們送的禮物退掉,但我會保留所有我認為值得珍藏的東西。”
【第12句】:KATHY:younotbeingabletotalkmaymakethiseasier.Listenumm…ListenIdon’twannabesomeonewhocomesbetweentwobestfriends.Ijust,Ican’tstandseeingwhatthisisdoingtoyouguys,andIdon’twannabethecauseofthat.So,Idon’tthinkwecanseeeachotheranymore.I’mgonnagotomymom’sinChicago,I’mgonnastaythereforawhile.Ithinkthiscould’vebesomethingreallyamazing,buty’knowthisisprobablyforthebest.Y’know?I’mgonnamissyou.Good-bye
凱茜對箱子里的錢德勒所說的話:“你現在不能說話也好,這樣我們的離別也不必那么難受。我不想做影響你們兄弟感情的女人,我沒法眼睜睜的看著你們為了我互不理睬。所以我覺得我們還是不要再見面了,我會去芝加哥我媽那調整一段時間。我知道我們在一起會有多么幸福,但現在來看,分開才是最好的結局。你能理解嗎?我會想你的。親愛的再見。”
【第13句】:Phoebe:Yeah.That’swhatyoureallywant.Yeah,Idon’twanttobethereasonyou’reunhappy,thatwouldjustmakemeunhappy,andIreallydon’twanttobethereasonI’munhappy.
菲比放棄了和莫尼卡的餐車,支持她去做大廚。因為那是莫尼卡真正想做的,委屈莫尼卡就是委屈她自己,菲比不想委屈自己……
【第14句】:PhoebeSr:Igaveuptwobabies,andIonlywishIhadsomeonetherethathadgivenupbabies,thatcouldtellmehowterribleitistogiveupbabies.Ijustthinkthat,itwouldbesomethingyouwillregreteverysingledayfortherestofyourlife.
菲比的媽媽對她說:我拋棄過兩個孩子,我多希望當時有人能告訴我這是多么糟糕的事情,這使得我以后的日子每一天都在無盡的悔恨中度過。
【第15句】:Monica:1,a2,a1-2-3,3,5,a4,a3-2,2,a2-4-6,2-4-6,4,(Rachelstartsgettingworkedup)2,2,4-7,5-7,6-7,7,…【第7句】:.…7…7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7-7…(mouths7)!
無話不談的老友,錢德勒的女友當晚跑過來跟莫尼卡致謝。
【第16句】:Ross:I’mhavingmylunchatthistable,hereinthemiddle.I’mhavinglunchrighthere,withmygoodfriendJoey,ifhe’llsitwithme.
羅斯為了好朋友喬伊,在博物館的午餐桌上發起了反對階級歧視運動。
【第17句】:Phoebe:No,I’mreallyokaywiththis.Y’knowwhy?‘Causelookatthem,andImadethat,so…Iknowit’sgonnabelikeamilliontimeshardertogiveupababybut,ohmyGod,it’sgonnafeellikeamilliontimesbetter,right?
菲比決定為弟弟和弟妹生孩子。雖然放棄孩子時會有十萬分的難過,但看到弟弟弟妹高興的樣子,也會有十萬分的幸福。全世界最偉大的姐姐。
【第18句】:Kathy:Acting!Chandler,thisismyjob!I’m-I’mplayingapartinaplay!Howcanyounottrustme?!
Chandler:Well,youcanunderstand,givenhowwestarted.
凱茜對錢德勒說你怎么能覺得我背叛你呢?錢德說那我們又是怎么開始的?
難以置信聰明、善良的錢德勒會說出這么傷人的話。永遠不要揭愛人的傷疤,尤其是這傷疤是為你而結。
【第19句】:Joey:Well,supposeuntilthebaby’sbornIlaidoffit.Noextraanimalswoulddie,you-you’djustbeeatingmyanimals.
菲比懷孕后很想吃肉,但素食主義的她很在意殺生。食肉狂人喬伊為了讓她心安,自動戒肉直到小孩子出世,把吃肉的機會讓給了好朋友。
【第20句】:Rachel:Ross,thatgirljustspenttheentireeveningtalkingtoyourfriends,askingtohearstoriesaboutyou,lookingthroughMonica’sphotoalbums,Imeanyoudon’tdothatifyou’rejustinitfortwoweeks.
這個女孩花整晚時間跟你的朋友聊天,問你以前的事兒,要你的影集看,你覺得這是一段短暫情緣的表現嗎?
【第21句】:Rachel:It’sokay.Sometimes,thingsdon’tworkoutthewayyou’dthoughttheywould.
有時候,生活不像你想象中那么美好。
得悉羅斯要結婚,可憐的瑞秋,她總覺得他們可以分分合合,可一旦沒有了合的可能,她才感覺到對方的重要。
【第22句】:Phoebe:So,didshoppingmakeyoufeelanybetteraboutRoss?
購物能減輕你對羅斯的思念嗎?
Rachel:Manhattandoesnothaveenoughstores.
美國的店鋪顯然不夠多。
【第23句】:Monica:Ross,howlonghaveyoubeenplanningthiswedding?
“羅斯,你什么時候開始籌備的這場婚禮?”
Ross:Idon’tknow.Amonth?
“記不清了,一個多月前吧。”
Monica:Emilyhasprobablybeenplanningitsinceshewasfive!Eversincethefirsttimeshetookapillowcaseandhungitoffthebackofherhead.That’swhatwedid!Wedreamedabouttheperfectwedding,andtheperfectplace,w.Butthemostimportantpartisthatwehadtheperfectguywhounderstoodjusthowimportantallthatotherstuffwas.
“女孩子在五歲的時候就開始幻想她的婚禮了,她們要最完美的婚禮,最理想的地方,更重要的,她們想要一個真正懂得這場儀式對她有多大意義的人來托付終身。”
【第24句】:Rachel:Y’knowwhat?No.It’snotoveruntilsomeonesays,"Ido."
在他們正式結婚以前,我是不會放棄的。
【第25句】:Minister:Takethee,Emily...
Ross:Takethee,Rachel...
上一篇:前任備胎經典臺詞匯聚60條
下一篇:返回列表