文言文浴矢
【原文】
浴矢
韓非
燕人李季好遠出,有妻私有通于士,季突至,士在內(nèi)中,妻患之。其室婦曰:“令公子裸而解發(fā)直出門,吾屬佯不見也?!?/p>
于是公子從其計,疾走出門。季曰:“是何人也?”家室皆曰:“無有?!奔驹唬骸拔嵋姽砗酰俊眿D人曰:“然?!薄盀橹魏危俊痹唬骸叭∥迳冈≈??!奔驹唬骸爸Z?!蹦嗽∫允?。
【譯文】
燕國人李季喜歡遠游,有個妻子與男人私通,李季突然回到家,那男人還在家里,(李季的`)妻子感到難辦。李季的妾說:“讓(這)男人裸體并披散頭發(fā)直接出門,我們都假裝看不見?!?/p>
于是那男人依計行事,快速跑出門。李季說:“這是什么人啊?”妻妾們都說:“沒有啊。”李季說:“我見鬼了不成?”妻子說:“是的?!薄澳窃趺崔k?”(妻子)說:“拿五種牲畜的屎來洗澡?!崩罴菊f:“好。”便用屎洗澡。
上一篇:春季幼兒園財務工作計劃