我有個好朋友名叫鄭詩若加。以前,我一直很納悶:為什么我們的名字都只有兩個或三個字,她卻有四個字的名字?這也太奇怪了吧!
我問鄭詩若加:“你媽媽姓什么,爸爸姓什么?”她說:“我媽媽姓高,我爸爸姓鄭,有什么事嗎?”我說:“沒什么,我以為四個字的名字肯定會有媽媽的姓在里頭。其實,沒有也沒啥關系。”
好像日本人的名字都是四個字的,鄭詩若加會不會是中日混血兒啊?不過,這個嘛,我沒問過她。
有一次,老師要打印每個人的名字,為了整齊,老師干脆把她名字打成鄭詩若。這個事被我發現了,她自己倒沒注意到。老師也真是的,人家明明是“加”,她倒給“減”了。鄭詩若,不如鄭詩若加好聽。
我認為取名字四個字比三個字好玩,奇特又顯得與眾不同。