我看了一本有點(diǎn)意思的書,名叫《我的同桌是班長(zhǎng)》。雖然書很厚,但我還是堅(jiān)持把它看完了。我來給你們講最有意思的那篇吧。
有一天,楊自熱放學(xué)回了家,看看見他弟弟正在寫作業(yè),他弟弟說:“哥哥教我一下。”楊自熱看見弟弟指著給“如果”來造一個(gè)句子,楊自熱想了一下,便慢慢的說:“如果老師那頭“母獅子”死掉那該多好啊。”但是他弟弟很多字不認(rèn)識(shí),只能用拼音來代替。
他弟弟又指了指給“像”造一個(gè)句子,楊自熱思考了一下說:“我們班的項(xiàng)心儀像一頭“母獅子。”弟弟好像聽懂了什么東西,哈哈地大笑起來。你們覺得有點(diǎn)好笑嗎?如果不好笑可以到書店里找《我的同桌是班長(zhǎng)》這本書。